Lợn bệnh cúm – Virus cúm H1N1 – Đại dịch cúm (H1N1) trong 2009 năm
Описание свиного гриппа
По состоянию на август 2010 года грипп H1N1 больше не считается пандемией.
Virus cúm H1N1 (первоначальное название свиной грипп) – nhiễm trùng đường hô hấp. Пандемический грипп H1N1 достиг уровня пандемии – вспышки по всему миру. Протекание болезни может сопровождаться легкими и тяжелыми симптомами.
Причины свиного гриппа
Есть два основных типа вируса гриппа — тип A и тип B. Вспышка 2009 года возникла из-за новой смеси различных видов гриппа A. Cúm – очень заразная болезнь и может распространиться чрезвычайно быстро.
Свиной грипп H1N1 распространяется таким же образом как сезонный грипп:
- При вдыхании капелек, sau, как зараженный человек кашляет или чихает;
- При касании зараженной поверхности (вирус может остаться на поверхностях и заразить человека в течение 2-8 giờ) и затем глаз, mũi, hoặc miệng.
Các yếu tố rủi ro
Các yếu tố nguy cơ chính – Liên hệ với người bị nhiễm bệnh. Sự hiện diện của các bệnh mãn tính (ví dụ:, bệnh tim mạch, bệnh đường hô hấp, bệnh tiểu đường, ung thư) может увеличить риск развития тяжелой формы инфекции. Vả lại, люди с физическими или умственными недостатками могут быть больше подвержены риску, поскольку они не могут легко определить симптомы или принять превентивные меры против гриппа H1N1.
Вирус гриппа H1N1 более влияет на молодых людей, чем на пожилых, поскольку пожилые люди могут иметь иммунитет против этого вируса.
Употребление в пищу свинины или продуктов из нее, питьевой воды из-под крана не является фактором риска для заболевания гриппом H1N1.
Các yếu tố, которые повышают риск развития осложнений от вируса гриппа H1N1:
- Tuổi: дети в возрасте до двух лет и люди в возрасте от 65 trở lên;
- Люди моложе 19 лет принимающие аспирин;
- Mang thai;
- Недавние роды (менее двух недель);
- Bệnh tiểu đường;
- Hệ thống miễn dịch bị suy yếu, ví dụ:, la kêt quả của:
- Инфицирования ВИЧ;
- Nhận ức chế miễn dịch;
- Căn bệnh, которые могут повлиять на дыхание;
- Bệnh phổi mãn tính, trái tim, thận, gan, dây thần kinh, bệnh máu;
- Нахождение в медицинском учреждении;
- Béo phì (утверждение основано на ранних сообщениях).
Симптомы гриппа H1N1
Приведенные симптомы могут быть вызваны не только вирусом гриппа H1N1, nhưng các bệnh khác.
- Sốt và ớn lạnh;
- Đau họng;
- Ho;
- Đau nhức cơ bắp;
- Mệt mỏi nặng;
- Đau đầu;
- Lạnh, nghẹt mũi;
- Hắt hơi;
- Chảy nước mắt;
- Rối loạn tiêu hóa (buồn nôn, bệnh tiêu chảy, nôn).
Необходимо обратиться к врачу в следующих случаях:
- Nhiệt độ 37,8 ° С или выше в сочетании с любым из симптомов:
- Nghẹt mũi (трудно дышать через нос);
- Lạnh;
- Ho;
- Đau họng;
- Контакт с вирусом гриппа H1N1:
- Нахождение вблизи больного или подозреваемого на наличие гриппа H1N1;
- Нахождение в месте, где были подтверждены случаи гриппа H1N1.
Chúng tôi cần phải gặp bác sĩ, если симптомы ухудшаются или больной не начинает чувствовать себя лучше в течении трех дней после появления симптомов.
Развитие вируса гриппа H1N1 может вызвать пневмонию. Смертельные случаи из-за свиного гриппа довольно редки. Грипп H1N1 может также ухудшить заболевания, điều đó, có lẽ, уже есть.
При наличии тревожных симптомов нужно обратиться за неотложной медицинской помощью:
- Симптомы у взрослых включают в себя:
- Nhiệt độ 37,8 ° C или выше в течение более трех дней;
- Проблемы с дыханием или одышка;
- Кровавая или окрашенная мокрота;
- Боль или давление в груди или животе;
- Đột ngột chóng mặt;
- Lẫn lộn;
- Тяжелая рвота или рвота, которая не останавливается;
- Симптомы гриппа проходят, но возвращаются с высокой температурой и усилившимся кашлем;
- Тревожные симптомы у детей включают в себя:
- Thở nhanh hoặc khó thở;
- Màu da xanh hoặc màu xám;
- Нежелание пить достаточно жидкости;
- Тяжелая рвота или рвота, которая не останавливается;
- Сложности с просыпанием;
- Khó chịu;
- Отсутствие желания играть и общаться;
- Không lưu ý;
- Симптомы гриппа проходят, но возвращаются с высокой температурой и усилившимся кашлем;
- Лихорадка с сыпью.
Диагностика гриппа H1N1
Các bác sĩ sẽ hỏi về các triệu chứng và lịch sử y tế. Chẩn đoán bệnh cúm, thông thường, проводится на основе симптомов.
Trong một số trường hợp, bác sĩ có thể lấy mẫu từ mũi hoặc họng, để xác định chẩn đoán.
Лечение свиного гриппа
Antivirals, toa thuốc
Hầu hết mọi người, với cúm không cần thuốc kháng virus. Bệnh nhân có thể cần thuốc kháng virus, nếu nó là trong nhóm có nguy cơ cao, hoặc nếu anh ta có một căn bệnh nghiêm trọng (ví dụ:, khó thở).
Противовирусные препараты не лечат грипп. Они могут уменьшить симптомы и сократить время болезни. Лекарства должны быть приняты в течение 48 giờ sau khi các triệu chứng đầu tiên.
Antivirals, которые используются для лечения пандемического гриппа H1N1 включают в себя:
- Oseltamivir (Tamiflu) – некоторые виды сезонных вирусов гриппа устойчивы к этому препарату , но он может быть использован в отношении пандемического гриппа H1N1;
- Zanamivir (Relenza) – может ухудшить астмы или хронической обструктивной болезни легких (COPD);
- Перамивир – новое исследуемое лекарство, используемое для госпитализированных пациентов, если другие противовирусные препараты не работают. Это лекарство вводится внутривенно.
Oseltamivir (và, có lẽ, zanamivir) Nó có thể làm tăng nguy cơ tự gây thương tích và sự nhầm lẫn sau khi uống, đặc biệt là ở trẻ em. Нужно внимательно следить за признаками необычного поведения детей после приема данных препаратов.
Другие антивирусные препараты, которые иногда используются для лечения некоторых видов сезонного гриппа (амантадин и ремантадин) не работают против пандемического гриппа H1N1.
Другие меры борьбы со свиным гриппом
- Chúng tôi cần nghỉ ngơi nhiều hơn, чтобы помочь организму бороться с гриппом;
- Нужно пить большое количество жидкости, bao gồm cả nước, nước ép, но не чай и напитки с кофеином;
- Можно принимать обезболивающие средства, chẳng hạn như acetaminophen, ибупрофен или (cho người lớn) aspirin. Aspirin không được dùng cho trẻ em và thanh thiếu niên bị nhiễm virus hiện tại hoặc gần đây do nguy cơ của hội chứng Reye. Chúng tôi cần phải hỏi bác sĩ, какие лекарства являются безопасными для ребенка;
- Нужно использовать другие безрецептурные средства (ví dụ:, thuốc thông mũi, солевые назальные спреи, лекарств от кашля);
- Необходимо поговорить с врачом о том, какие препараты можно принимать без риска для здоровья. Ví Dụ, некоторые лекарства от кашля и простуды могут вызывать серьезные побочные эффекты у маленьких детей;
- Можно использовать альтернативные методы лечения, например экстракт бузины. Các nhà nghiên cứu tìm thấy, что лекарства (ví dụ:, Sambucol và ViraBLOC), содержащие бузину показывали снижение симптомов гриппа в некоторых исследованиях.
Профилактика гриппа H1N1
Tiêm chủng
Против гриппа H1N1 существует вакцина, которая выпускается в двух формах: назальный спрей и уколы. Назальный спрей принимается в два приема (на протяжении одного месяца) cho trẻ em 2-9 năm, и в виде одной дозы для лиц в возрасте 10-49 năm. Укол выполняется в два приема (две дозы) cho trẻ em trong độ tuổi từ sáu tháng đến chín năm, и в виде одной дозы для людей в возрасте от 10 trở lên.
Как избежать заболевания гриппом H1N1?
- Nó là cần thiết để rửa tay thường xuyên, đặc biệt là sau khi tiếp xúc với bệnh nhân cúm. Rửa tay trong nhiều đề nghị 15-20 giây với xà phòng và nước. Также полезна протирка рук очистителем на спиртовой основе;
- Нужно избегать тесного контакта с людьми, người bị bệnh nhiễm trùng đường hô hấp. Cúm có thể lây trước một ngày và lên đến bảy ngày sau khi khởi phát triệu chứng;
- Рекомендуется избегать мест скопления людей, особенно если есть высокий риск развития осложнений от гриппа H1N1. Можно использовать одноразовые маски при нахождении в месте, где есть вероятность заразиться свиным гриппом;
- Нужно прикрывать рот и нос бумажной салфеткой или платком во время кашля или чихания;
- Не нужно сплевывать;
- Не нужно давать больным гриппом свои личные вещи или напитки;
- Нельзя кусать ногти или тереть руками глаза, рот или нос;
- Нужно протирать поверхности (столы, стулья, шкафы и т.д.) используя бытовые дезинфицирующие средства;
- Не нужно использовать биодобавки и лекарства, выписываемые без рецепта, для которых утверждается что они могут предотвратить заболевание гриппом H1N1.
Меры предосторожности при нахождении рядом с больным гриппом H1N1
- Для предотвращения заражения нужно держать человека, который болеет, в одной из комнат дома;
- Нужно мыть руки после контакта с больным;
- Если невозможно избегать тесного контакта с больным человеком, нужно прикрывать рот и нос маской (или респиратором);
- Нужно ограничить контакты с другими членами семьи или общества во время ухода за больным;
- Đàn ông, который болеет должен иметь минимум контактов с другими людьми и не ходить в школу или на работу до окончания заболевания;
- При появлении симптомов гриппоподобного заболевания нужно обратиться к врачу.
Профилактические лекарственные средства для людей с высоким риском заболевания гриппом H1N1
Лекарственные средства для предотвращения гриппа H1N1, такие как занамивир (Relenza) или осельтамивир (Tamiflu), могут быть рекомендованы для следующих групп:
- Người, которые имеют тесный контакт с инфицированным человеком (подтвержденным или подозреваемым) и имеют заболевания, которые повышают риск развития осложнений:
- Хронические болезни и ослабленная иммунная система;
- Tuổi trẻ hơn 19 лет и длительный прием аспирина (Существует риск развития синдрома Рейе);
- Tuổi – 65 trở lên;
- Дети младше пяти лет;
- Mang thai;
- Работники здравоохранения, имеющие контакт с инфицированным человеком (подтвержденным или подозреваемым).
Методы избежания распространения гриппа H1N1
При наличии гриппа H1N1 рекомендуются следующие меры, чтобы избежать распространения его на других людей:
- Нужно избегать близкого контакта со здоровыми людьми. Прежде вернуться в школу или на работу, симптомы должны исчезнуть в течение 24 giờ mà không có thuốc hạ sốt hỗ trợ. Это может занять до семи дней после появления первых симптомов. При наличии гриппа нужно оставаться дома, выходя из него только к врачу;
- Если невозможно избежать близкого контакта, нужно прикрывать рот и нос маской;
- Nó là cần thiết để rửa tay thường xuyên. Также полезна протирка рук очистителем на спиртовой основе;
- Nó nên che miệng và mũi bằng khăn giấy khi ho hoặc hắt hơi. Не нужно плевать.
- Нельзя давать свои напитки или личные вещи здоровым людям;
- Nó là cần thiết để rửa chén bát bằng nước nóng và xà phòng;
- Нельзя кусать ногти или тереть руками глаза, рот или нос;
- Нужно протирать поверхности (столы, стулья, шкафы и т.д.) используя бытовые дезинфицирующие средства;
- Нужно использовать специальное обеззараживающее устройство перед стиркой инфицированных личных вещей.