Грипп свиной – Вирус гриппа H1N1 – Пандемия гриппа (GRIPPE H1N1) dans 2009 année
Описание свиного гриппа
По состоянию на август 2010 года грипп H1N1 больше не считается пандемией.
Вирус гриппа H1N1 (le nom original de la grippe porcine) – infection respiratoire. Пандемический грипп H1N1 достиг уровня пандемии – вспышки по всему миру. Протекание болезни может сопровождаться легкими и тяжелыми симптомами.
Причины свиного гриппа
Есть два основных типа вируса гриппа — тип A и тип B. Вспышка 2009 года возникла из-за новой смеси различных видов гриппа A. Grippe – очень заразная болезнь и может распространиться чрезвычайно быстро.
Свиной грипп H1N1 распространяется таким же образом как сезонный грипп:
- При вдыхании капелек, après, как зараженный человек кашляет или чихает;
- При касании зараженной поверхности (вирус может остаться на поверхностях и заразить человека в течение 2-8 heures) и затем глаз, nez, ou de la bouche.
Les facteurs de risque
Le principal facteur de risque – Le contact avec une personne infectée. La présence de maladies chroniques (par exemple,, maladies cardiovasculaires, maladies respiratoires, diabète, cancer) может увеличить риск развития тяжелой формы инфекции. Outre, люди с физическими или умственными недостатками могут быть больше подвержены риску, поскольку они не могут легко определить симптомы или принять превентивные меры против гриппа H1N1.
Вирус гриппа H1N1 более влияет на молодых людей, чем на пожилых, поскольку пожилые люди могут иметь иммунитет против этого вируса.
Употребление в пищу свинины или продуктов из нее, питьевой воды из-под крана не является фактором риска для заболевания гриппом H1N1.
Facteurs, которые повышают риск развития осложнений от вируса гриппа H1N1:
- Âge: дети в возрасте до двух лет и люди в возрасте от 65 et ancien;
- Люди моложе 19 лет принимающие аспирин;
- Grossesse;
- Недавние роды (менее двух недель);
- Diabète;
- Affaiblissement du système immunitaire, par exemple,, en conséquence de:
- Инфицирования ВИЧ;
- Immunosuppresseur Réception;
- Maladie, которые могут повлиять на дыхание;
- Maladie pulmonaire chronique, cœurs, rein, foie, nerfs, les maladies du sang;
- Нахождение в медицинском учреждении;
- Obésité (утверждение основано на ранних сообщениях).
Симптомы гриппа H1N1
Приведенные симптомы могут быть вызваны не только вирусом гриппа H1N1, et d'autres maladies.
- Fièvre et frissons;
- Maux de gorge;
- Toux;
- douleurs musculaires;
- Fatigue sévère;
- Mal de tête;
- Froid, congestion nasale;
- Éternuements;
- Yeux humides;
- Affections gastro-intestinales (nausée, diarrhée, vomissement).
Необходимо обратиться к врачу в следующих случаях:
- Température 37,8 ° С или выше в сочетании с любым из симптомов:
- Bouché jusqu'à nez (трудно дышать через нос);
- Froid;
- Toux;
- Maux de gorge;
- Контакт с вирусом гриппа H1N1:
- Нахождение вблизи больного или подозреваемого на наличие гриппа H1N1;
- Нахождение в месте, где были подтверждены случаи гриппа H1N1.
Nous avons besoin de voir un médecin, если симптомы ухудшаются или больной не начинает чувствовать себя лучше в течении трех дней после появления симптомов.
Развитие вируса гриппа H1N1 может вызвать пневмонию. Смертельные случаи из-за свиного гриппа довольно редки. Грипп H1N1 может также ухудшить заболевания, que, peut-être, уже есть.
При наличии тревожных симптомов нужно обратиться за неотложной медицинской помощью:
- Симптомы у взрослых включают в себя:
- Température 37,8 ° C или выше в течение более трех дней;
- Проблемы с дыханием или одышка;
- Кровавая или окрашенная мокрота;
- Боль или давление в груди или животе;
- Vertige soudain;
- Confusion;
- Тяжелая рвота или рвота, которая не останавливается;
- Симптомы гриппа проходят, но возвращаются с высокой температурой и усилившимся кашлем;
- Тревожные симптомы у детей включают в себя:
- Respiration rapide ou difficulté à respirer;
- Bleu ou gris peau;
- Нежелание пить достаточно жидкости;
- Тяжелая рвота или рвота, которая не останавливается;
- Сложности с просыпанием;
- Irritabilité;
- Отсутствие желания играть и общаться;
- Inattention;
- Симптомы гриппа проходят, но возвращаются с высокой температурой и усилившимся кашлем;
- Лихорадка с сыпью.
Диагностика гриппа H1N1
Le médecin pose des questions sur les symptômes et les antécédents médicaux. Diagnostic de la grippe, généralement, проводится на основе симптомов.
Dans certains cas, le médecin peut prélever un échantillon du nez ou de la gorge, pour confirmer le diagnostic.
Лечение свиного гриппа
Antiviraux, ordonnance
La plupart des gens, avec la grippe n'a pas besoin d'antiviraux. Le patient peut avoir besoin de médicaments antiviraux, si elle est dans un groupe à risque élevé, ou si il a une maladie grave (par exemple,, problèmes respiratoires).
Противовирусные препараты не лечат грипп. Они могут уменьшить симптомы и сократить время болезни. Лекарства должны быть приняты в течение 48 heures après les premiers symptômes.
Antiviraux, которые используются для лечения пандемического гриппа H1N1 включают в себя:
- Oseltamivir (Tamiflu) – некоторые виды сезонных вирусов гриппа устойчивы к этому препарату , но он может быть использован в отношении пандемического гриппа H1N1;
- Zanamivir (Relenza) – может ухудшить астмы или хронической обструктивной болезни легких (MPOC);
- Перамивир – новое исследуемое лекарство, используемое для госпитализированных пациентов, если другие противовирусные препараты не работают. Это лекарство вводится внутривенно.
Oseltamivir (et, peut-être, zanamivir) Il peut augmenter le risque d'automutilation et de confusion après la prise, notamment chez les enfants. Нужно внимательно следить за признаками необычного поведения детей после приема данных препаратов.
Другие антивирусные препараты, которые иногда используются для лечения некоторых видов сезонного гриппа (амантадин и ремантадин) не работают против пандемического гриппа H1N1.
Другие меры борьбы со свиным гриппом
- Nous avons besoin de plus de repos, чтобы помочь организму бороться с гриппом;
- Нужно пить большое количество жидкости, y compris l'eau, jus, но не чай и напитки с кофеином;
- Можно принимать обезболивающие средства, comme l'acétaminophène, ибупрофен или (pour adultes) aspirine. L'aspirine est déconseillée pour les enfants et les adolescents atteints d'une infection virale actuelle ou récente en raison du risque de syndrome de Reye. Nous devons demander au médecin, какие лекарства являются безопасными для ребенка;
- Нужно использовать другие безрецептурные средства (par exemple,, décongestionnants, солевые назальные спреи, лекарств от кашля);
- Необходимо поговорить с врачом о том, какие препараты можно принимать без риска для здоровья. Par Exemple, некоторые лекарства от кашля и простуды могут вызывать серьезные побочные эффекты у маленьких детей;
- Можно использовать альтернативные методы лечения, например экстракт бузины. Les chercheurs ont constaté, что лекарства (par exemple,, Sambucol et ViraBLOC), содержащие бузину показывали снижение симптомов гриппа в некоторых исследованиях.
Профилактика гриппа H1N1
Vaccination
Против гриппа H1N1 существует вакцина, которая выпускается в двух формах: назальный спрей и уколы. Назальный спрей принимается в два приема (на протяжении одного месяца) pour les enfants 2-9 années, и в виде одной дозы для лиц в возрасте 10-49 années. Укол выполняется в два приема (две дозы) pour les enfants âgés de six mois à neuf ans, и в виде одной дозы для людей в возрасте от 10 et ancien.
Как избежать заболевания гриппом H1N1?
- Il est nécessaire de se laver les mains fréquemment, surtout après le contact avec les patients de la grippe. Se laver les mains en plus recommandé 15-20 secondes avec de l'eau et du savon. Также полезна протирка рук очистителем на спиртовой основе;
- Нужно избегать тесного контакта с людьми, qui sont malades à des infections respiratoires. La grippe peut se propager la veille et jusqu'à sept jours après l'apparition des symptômes;
- Рекомендуется избегать мест скопления людей, особенно если есть высокий риск развития осложнений от гриппа H1N1. Можно использовать одноразовые маски при нахождении в месте, где есть вероятность заразиться свиным гриппом;
- Нужно прикрывать рот и нос бумажной салфеткой или платком во время кашля или чихания;
- Не нужно сплевывать;
- Не нужно давать больным гриппом свои личные вещи или напитки;
- Нельзя кусать ногти или тереть руками глаза, рот или нос;
- Нужно протирать поверхности (столы, стулья, шкафы и т.д.) используя бытовые дезинфицирующие средства;
- Не нужно использовать биодобавки и лекарства, выписываемые без рецепта, для которых утверждается что они могут предотвратить заболевание гриппом H1N1.
Меры предосторожности при нахождении рядом с больным гриппом H1N1
- Для предотвращения заражения нужно держать человека, который болеет, в одной из комнат дома;
- Нужно мыть руки после контакта с больным;
- Если невозможно избегать тесного контакта с больным человеком, нужно прикрывать рот и нос маской (или респиратором);
- Нужно ограничить контакты с другими членами семьи или общества во время ухода за больным;
- Homme, который болеет должен иметь минимум контактов с другими людьми и не ходить в школу или на работу до окончания заболевания;
- При появлении симптомов гриппоподобного заболевания нужно обратиться к врачу.
Профилактические лекарственные средства для людей с высоким риском заболевания гриппом H1N1
Лекарственные средства для предотвращения гриппа H1N1, такие как занамивир (Relenza) или осельтамивир (Tamiflu), могут быть рекомендованы для следующих групп:
- Personnes, которые имеют тесный контакт с инфицированным человеком (подтвержденным или подозреваемым) и имеют заболевания, которые повышают риск развития осложнений:
- Хронические болезни и ослабленная иммунная система;
- Plus jeune âge que 19 лет и длительный прием аспирина (Существует риск развития синдрома Рейе);
- Âge – 65 et ancien;
- Дети младше пяти лет;
- Grossesse;
- Работники здравоохранения, имеющие контакт с инфицированным человеком (подтвержденным или подозреваемым).
Методы избежания распространения гриппа H1N1
При наличии гриппа H1N1 рекомендуются следующие меры, чтобы избежать распространения его на других людей:
- Нужно избегать близкого контакта со здоровыми людьми. Прежде вернуться в школу или на работу, симптомы должны исчезнуть в течение 24 heures sans antipyrétiques d'assistance. Это может занять до семи дней после появления первых симптомов. При наличии гриппа нужно оставаться дома, выходя из него только к врачу;
- Если невозможно избежать близкого контакта, нужно прикрывать рот и нос маской;
- Il est nécessaire de se laver les mains fréquemment. Также полезна протирка рук очистителем на спиртовой основе;
- Il devrait couvrir la bouche et le nez avec un mouchoir lorsque vous toussez ou éternuez. Не нужно плевать.
- Нельзя давать свои напитки или личные вещи здоровым людям;
- Il est nécessaire de laver la vaisselle avec de l'eau chaude et du savon;
- Нельзя кусать ногти или тереть руками глаза, рот или нос;
- Нужно протирать поверхности (столы, стулья, шкафы и т.д.) используя бытовые дезинфицирующие средства;
- Нужно использовать специальное обеззараживающее устройство перед стиркой инфицированных личных вещей.